News:

"A determined soul will do more with a rusty monkey wrench than a loafer will accomplish with all the tools in a machine shop." - Robert Hughes

Main Menu

translation is good

Started by jimwrench, November 29, 2011, 06:49:40 PM

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

jimwrench

 Bought this little 4'' adjustable because I didn't have an Oxwall. Its a piece of junk but I thought the translation was worthy of comment. On back side it says"tested for monent load" which is a literal translation of what they wanted to convey but it just sounds a little funny. I'm assuming they don't mean they tested it for a moment. Reminds me of a translation of" pothole" which became "a concavity" which again is accurate but I'm not going to request the road man  come out and fix the concavities.
It amused me but I'm easily amused.
Jim
Mr. Dollarwrench

Aunt Phil

It can be worse.  Try reading a 20 page spec that has been translated to P.C.

There is a limit to the number of times you read "personhole" before the lighter goes to work on the corner of page 4.
Timing has a lot to do with the outcome of a rain dance!

rusty


My all time favorite is still

"Do not use for the other use."

To this day I wonder what the other use might have been, and what was bad about doing it...
Just a weathered light rust/WD40 mix patina.

jimwrench

Don't do that. I just got up off the floor. I said I was easily amused.
Jim
Mr. Dollarwrench

Stoney

Ya'll crack me up and after the day I've had I needed that. But now I'm can't get the "other use" out of my head.
"Never laugh at live dragons" Bilbo Baggins "The
Hobbit"

"Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like work."
-Thomas Edison

http://www.plantshepherdplus.com

Aunt Phil

Quote from: rusty on November 29, 2011, 07:41:02 PM

My all time favorite is still

"Do not use for the other use."

To this day I wonder what the other use might have been, and what was bad about doing it...

Was that printed on the insertion end of a fountain syringe?
Timing has a lot to do with the outcome of a rain dance!

Branson

My all time favorite, and I've seen a bundle of silly translations, comes in an early US Army phrase book for interrogating Viet-Namese.  They very apparently did nothing more than plug in words from  earlier phrase books from WWII and maybe Korea.  (close to "using for other use").  The questions about the depth of snow to be expected were amusing, but!  One of the questions was "Are you a Culac?  A culac is an independent farmer in Soviet jargon.  Because Viet-Namese has only single syllable works, the phrase was rendered:

"Ong la cu lac, khong? "  Which actually translates as, "Are you a trembling (or quivering) penis?"

lbgradwell


Kijiji King

Stoney

"Never laugh at live dragons" Bilbo Baggins "The
Hobbit"

"Opportunity is missed by most people because it is dressed in overalls and looks like work."
-Thomas Edison

http://www.plantshepherdplus.com